Parque de la Música en Sevilla

Music Park in Seville

El Parque de la Música constituye un ejemplo de reurbanización e integración urbana de una zona degradada y sin equipamiento durante años: un histórico descampado que dividía los barrios que lo rodea y aislaba a sus vecinos.

El proyecto se desarrolla en torno a una nueva estación de metro a la que brinda acceso y permite el paso de los vecinos entre las viviendas que se sitúan a uno y otro lado de la intervención. La estructura la organiza un eje circulatorio Norte-Sur que mediante una suave rampa permite alcanzar la cota de la estación y al que se le vinculan otros recorridos transversales. En el margen Este la diferencia de nivel se salva mediante calles que ascienden por el terreno formando taludes que protegen las plazas a cota de barrio. En el lado Oeste la diferencia de cota se resuelve con un muro curvo transformado en un enorme lienzo vegetal.

La pavimentación se realiza con piezas cerámicas, adoquines calcáreos y granito, cuya geometría se repite sistemáticamente como un tejido que va atando los distintos espacios. Este patrón proviene de un tramo de azulejos existentes en el Patio de las muñecas de los Reales Alcázares de Sevilla.

Los dos centenares de árboles de veintitrés especies diferentes son de hoja perenne, semiperenne y caduca, para que proporcionen verdor durante todo el año y al mismo informen de la llegada del otoño y la primavera, resultando un verdadero calendario vegetal.


Music Park is a unique masterplan in terms of urban renovation and integration linked to Seville underground infrastructure works. The park ensures accessibility to Cocheras station, located at the centre of the park, and reinforces a connection between houses located on both sides of the station.

It is organized along a north-south axis that gently ascends to the station’s level. Transversal circulations connect the main promenade with the surrounding streets and squares.

Quality pavement materials have been used: ceramic tiles, and lime and granite cobblestones. The patterns, inspired by an existing ceramic pattern found in the Reales Alcazares in Sevilla (the Moorish Royal Palace), create a geometry that unifies all the different areas.

There are two hundred trees of 23 different species, selected for their size, foliage, flowers, shading capacity, fruits and symbolism. There are perennial trees, providing green all year long; deciduous trees, which will announce the springs and autumns; and semi-perennial leaf trees, blossoming at different times of the year, composing with the blossoming flowers a floral calendar.


Situación/ location: Plot located between Barrio de Nuestra Señora del Águila and Barrio de la Música

 Proyecto/ project2007-2008

Construcción/ building: 2008-2011

Arquitectos/ architects: Sara Tavares Costa y Pablo Díaz-Fierros

Colaboradores/ collaborators: David Breva, Paula Ferreira, Pedro Rito Nobre, David Ampe y Cristina Rubiño

Arquitecto técnico/ quantity surveyor: Antonio Carrascal Cruzado

Estructura/ structureCatsoli S.L.

Instalaciones/ installations: Etinsa

Paisajismo y jardinería/ gardening and landscaping: Sara Tavares Costa y Ernesto Fernández Sanmartín

Promotor/ developer: Agencia de Obra Pública de la Junta de Andalucía

Empresa constructora/ building contractor: Rafael Morales S.A., Heliopol S.A.U.

Superficie construida/ build surface area27.230 m2

Presupuesto/ budget4.500.000 €

Fotografías/ photographerPablo Díaz-Fierros